Abbiamo
immaginato e disegnato una forma contaminata, in cui il paesaggio, muovendosi,
si evolve e muta nel tempo, garantendo la continuitā tra l'uomo e la natura.
L'area č stata intuita come una sorta di recipiente contenente dei nuclei
vitali inattivi in cui viene fatto penetrare un fluido d'informazioni, che
comincia a diffondersi, a dilatarsi nell'indefinito, assumendo forme fluenti,
riempiendo gli spazi interstiziali. Il continuo interscambio tra elementi
di origine naturale ed elementi di origine minerale antropica, consente all'uomo
di tornare in simbiosi con l'ambiente attraverso un razionale uso delle proprie
tecnologie.
The
concept was created out of our immagination as a contaminated area, where
the landscape moves, develops and changes by the time, in accord to the continuity
between man and nature. The area as a sort of box containing some inactive
living cells, in which a fluid of information enters. It starts to spread
out, to extend itself into an indifinite place, creating fluent forms, filling
the space inbetween. The permanent interchange between natural and artificial
elements gives the human being the chance to turn back to the symbiosis with
landscape, by rational used technologies.